
Canadian human rights and pro-democracy groups have written to Foreign Affairs Minister Anita Anand asking that targeted sanctions be imposed on individuals in Hong Kong who have played critical roles in enforcing the region’s repressive policies, undermining judicial independence, and facilitating the persecution of pro-democracy activists.
加拿大人權和民主團體聯署致函外交部長阿南德,要求對在香港執行鎮壓政策、破壞司法獨立以及協助迫害民主活動人士發揮關鍵作用的個人實施針對性的制裁。
- English
- 中 文
The Honourable Anita Anand, P.C., M.P.
Minister of Foreign Affairs
Global Affairs Canada
August 8, 2025
Dear Minister Anand,
Request for Targeted Sanctions Under the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act Sergei Magnitsky Law) and the Special Economic Measures Act (SEMA)
We, the undersigned, respectfully submit this request for the Canadian government to impose targeted sanctions on individuals in Hong Kong who have played critical roles in enforcing the region’s repressive policies, undermining judicial independence, and facilitating the persecution of pro-democracy activists.
To date, the Hong Kong authorities have issued international arrest warrants and bounties for six pro-democracy activists with ties to Canada, including three Canadian citizens. These politically motivated charges and rewards, ranging from HK$200,000 to HK$1,000,000, are aimed at silencing dissent and instilling fear among activists abroad. They are clear examples of the Hong Kong government’s transnational repression and extraterritorial overreach, and they demand a strong and unequivocal response from Canada.
Officials Responsible for the Enforcement of Repressive Policies
Paul Lam Ting-kwok 林定國 (Secretary for Justice)
On August 13, 2022, Lam signed an order mandating the trial of 47 pro-democracy activists without jury. This decision undermined Hong Kong’s 177-year tradition of jury trials, citing vague claims of “involvement of foreign elements” and “personal safety of jurors and their families,” eroding judicial independence.
Chris Tang Ping-keung 鄧炳強 (Secretary for Security)
On December 24, 2024, Tang invoked Article 23 “Safeguarding National Security Ordinance” to impose special orders against former lawmakers and activists. These measures included cancelling passports, freezing assets, and prohibiting financial transactions involving exiled pro-democracy figures.
Raymond Siu Chak-yee 蕭澤頤 (Former Commissioner of Police)
Siu led the Hong Kong Police in posting HK$1 million bounties for information leading to the arrests of dozens of overseas activists, including Canadian citizens Joseph Tay and Victor Ho. These actions targeted individuals with baseless accusations under the National Security Law (NSL).
Joe Chow Yat-ming 周一鳴 (Current Commissioner of Police)
Chow has continued the Hong Kong Police’s campaign of transnational repression, issuing arrest warrants and bounties under the National Security Law against overseas pro-democracy activists, including those with ties to Canada.
Andrew Kan Kai-yan 簡啟恩 (Deputy Commissioner of Police, National Security)
Kan authorized the freezing of bank accounts belonging to the wanted activists and issued public warnings against supporting them financially, effectively criminalizing acts of solidarity.
Steve Li Kwai-wah 李桂華 (Chief Superintendent, National Security Department)
Li accused the wanted individuals of engaging in activities endangering national security, exemplifying the misuse of the NSL to suppress dissent abroad.
John Lee Ka-chiu 李家超 (Chief Executive of Hong Kong)
Lee’s administration framed the 2019 protests as a “Hong Kong version of a colour revolution” and announced details of the new security law under Article 23 in the Basic Law. His administration has facilitated arbitrary arrests and the erosion of fundamental freedoms.
Officials Complicit in Judicial Repression
We have also included members from the judiciary in this candidates list, for their active and complicit roles in advancing politically motivated prosecutions, denying fair trial rights, and enabling systemic repression under the guise of law.
Such actions constitute a breach of the Universal Declaration of Human Rights and other international legal standards to which Canada is committed. By targeting specific individuals who have misused their authority to oppress rather than uphold the integrity of the judiciary, Canada will send a clear message that judicial positions are not shields for impunity.
Justice Chan Kwong-chi 陳廣池
Presided over the 721 Yuen Long Attack Case, where pro-democracy defendants were disproportionately penalized while perpetrators aligned with pro-Beijing groups received light sentences, undermining judicial independence and public trust in the rule of law.
Justices Victor So Wai-tak 蘇惠德, Esther Toh Lye-ping 杜麗冰, Andrew Chan Hing-wai 陳慶偉, Alex Lee Wan-tang 李運騰, Johnny Chan Jong-herng 陳仲衡
Presided over pre-trial detention and politically motivated prosecution of 47 democracy advocates, including elected lawmakers, for organizing “unofficial” primary elections in 2020 primary elections; and sentencing 45 of them, including Professor Benny Tai, to harsh penalties thus exemplifying the politicization of Hong Kong’s judiciary.
Justice Peter Law Tak-chuen 羅德泉
Oversaw the conviction of human rights lawyer Chow Hang-tung for peaceful activism, reflecting the judiciary’s misuse of the NSL to criminalize fundamental freedoms.
Justices Esther Toh Lye-ping 杜麗冰, Susana D’Almada Remedios 李素蘭,
Alex Lee Wan-tang 李運騰
Presided over the trial of Jimmy Lai, denying him a jury trial and perpetuating politically motivated charges to dismantle press freedom.
Crown Prosecutor Anthony Chau Tin-hang 周天行
Played a key role in politically motivated prosecutions, including those of the Hong Kong 47, suppressing dissent through legal intimidation.
Under the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (Sergei Magnitsky Law) and/or the Special Economic Measures Act (SEMA), Canada can impose targeted sanctions on foreign officials who are complicit in or responsible for gross violations of internationally recognized human rights. The named individuals meet this criterion due to their roles in:
- Denial of fair trial rights (Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights).
- Arbitrary detention and persecution based on political beliefs (Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights).
- Suppression of freedom of expression and assembly (Articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human
Sanctions should include:
- Imposing asset freezes and travel bans on the individuals named above.
- Publicly condemning the use of the NSL to undermine Hong Kong’s judicial independence and human rights.
- Collaborating with international allies to hold these officials accountable and amplify the call for justice.
The actions of these officials constitute a direct attack on the principles of democracy, human rights, and the rule of law. Canada has a moral and legal obligation to respond decisively. By imposing these sanctions, Canada will send a strong message to the world that it stands firmly against human rights abuses and authoritarian overreach.
We urge your immediate attention to this matter and will be able to provide additional evidence in support of this submission.
Sincerely,
[ signature ]
Edmund Leung, Chair, Vancouver Society in Support of Democratic Movement
On behalf of
The Honourable Anita Anand, P.C., M.P.
Minister of Foreign Affairs
Global Affairs Canada
2025年8月8曰
敬愛的外交部長阿南德:
請求以《腐敗外國官員受害者公義法案》(馬格尼茨基法案)及《特別經濟措施法案》作出針對性制裁
以下共同簽署的組織,謹向加拿大政府提交請求,向在香港執行鎮壓政策、破壞司法獨立和協助迫害民主活動人士擁有關鍵作用的個人實施針對性制裁。
迄今為止,香港當局已向六名與加拿大有聯繫的民主活動人士發出國際懸紅通緝令,其中包括三名加拿大公民。這些出於政治動機的指控和追捕,懸紅金額從港幣20萬到100萬不等,目的在壓制異見,並在海外的活動人士製造恐慌。這些都是香港政府跨國鎮壓和域外法權擴張的明顯例證,加拿大必須對此作出強硬且明確的回應。
負責執行鎮壓政策的官員
律政司司長林定國
2022年8月13日,林定國簽署命令,要求對47名民主活動人士進行無陪審團審判。這項判決破壞了香港177年來的陪審團審判傳統,並以「涉及外國勢力」和「陪審員及其家人的人身安全」等模糊說法為由,侵蝕了司法獨立
保安局長鄧炳強
2024年12月24日,鄧炳強引用《基本法》第23條,對前立法會議員及民主活動人士實施特別命令。這些措施包括吊銷護照、凍結資產、禁止與流亡民主人士進行金融交易。
前任警務處處長蕭澤頤
以蕭澤頤為首的香港警方,以《國家安全法》為由提出毫無根據的指控,懸紅100萬港元徵求線索,緝捕十多名居於海外的民主活動人士,其中包括加拿大公民鄭敬基和何良懋。
警務處處長周一鳴
周一鳴延續了香港警方的跨國鎮壓行動,以《國家安全法》向海外民主活動人士(包括與加拿大有聯繫的活動人士)發出懸紅通緝令。
警務處副處長(國家安全)簡啟恩
簡啟恩批准凍結被通緝人士的銀行帳戶,並公開警告不要向他們提供經濟支持,實際上將互相支持團結的行為視為犯罪。
國家安全處總警司李桂華
李桂華指控被通緝人士從事危害國家安全的活動,是濫用《國安法》鎮壓海外異議人士的典型例子。
香港特首李家超
李家超政府將2019年的抗議活動定性為「港版顏色革命」,並根據《基本法》第23條公佈了新國安法的細節。
參與司法鎮壓的官員
我們也將司法部門的成員列入名單。在政治撿控、剝奪公平審判權,及以法律之名進行系統性鎮壓,他們發揮了積極和同謀的作用。
此類行為違反了加拿大所承諾的《世界人權宣言》和其他國際法律標準。透過針對那些濫用職權進行壓迫而非維護司法公正的個别人仕,加拿大將發出一個明確的訊息:司法職位並不能成為卸免罪責的擋箭牌。
法官陳廣池
主審「721元朗恐襲案」,該案中民主派被告受到不公平的懲罰,而親北京的滋事者卻受到輕判,破壞了司法獨立和公眾對法治的信任。
法官蘇惠德、杜麗冰、陳慶偉、李運騰、陳仲衡
對和平組織及參與初選的47 名泛民主派人士(包括民選議員)進行長期的審前拘留和作出政治起訴,並判處45人有罪後,向包括戴耀廷教授等判處嚴厲監禁刑期,顯現出香港司法系統的政治化。
法官羅德泉
審理人權律師鄒幸彤因和平活動被定罪的案件,反映了司法部門濫用《國家安全法》將基本自由定為犯罪。
法官杜麗冰、李素蘭、李運騰
主理黎智英案件的法官,拒絕批淮以陪審團審判。這項出於政治動機的檢控,大大破壞新聞自由。
副刑事檢控專員周天行
在包括香港47人案在內的政治起訴中發揮了關鍵作用,透過法律手段恐嚇壓制異議。
根據《腐敗外國官員受害者公義法案》(馬格尼茨基法案)及/或《特別經濟措施法䅁》,加拿大可以對參與或嚴重侵犯國際公認人權行為的外國官員實施針對性制裁。上述各人皆符合這一標準,因其職能犯下了以下條文所指的罪行:
- 剝奪公正審判權(《世界人權宣言》第10條)。
- 基於政治信念的任意拘留和迫害(《公民權利和政治權利國際公約》第9條)。
- 壓制言論和集會自由(《世界人權宣言》第 19 條和第 20 條)
實施的制裁應包括:
- 資產凍結和旅行禁令;
- 公開譴責利用《國安法》破壞香港的司法獨立和人權;
- 與國際盟友合作,追究這些官員的責任,彰顯公義。
一眾官員的行為是對民主、人權和法治原則的直接攻擊。加拿大有道德和法律義務做出果斷回應。透過實施這些制裁,加拿大將向世界發出強烈訊息:加拿大堅決反對侵犯人權和專制擴張。
我們敦促部長閣下立即對此事作出關注,並可以向閣下提交更多證據以支持這項要求。
此致
[ 簽署 ]
溫哥華支援民主運動聯合會主席 Edmund Leung
代行簽署
Co-signing Organizations 聯署組織
- Action Free Hong Kong Montreal 滿地可撐香港行動頁
- Canada Hong Kong Link 港加聯
- Chinese Canadian Concern Group on the CCP’s Human Rights Violations 加拿大華人關注中共違反人權小組
- McMaster Stands with Hong Kong
- Movement for Democracy in China (Calgary) 卡加利中國民主促進會
- Saskatchewan Stands with Hong Kong 沙省香港同行
- Toronto Association for Democracy in China 多倫多支聯會
- Toronto Hong Kong Parent Group 多倫多香港家長會
- Vancouver Hong Kong Forum Society 溫哥華香港協進會
- Vancouver Society in Support of Democratic Movement 溫哥華支援民主運動聯合會
C.C. 副本轉呈
Minister of Public Safety 公共安全部長
The Honourable Gary Anandasangaree, P.C., M.P.